Добро пожаловать на E-Stride, сокращенное от English - Stride! Мы выбрали слово “stride” как ключевое для нашего сайта, всей нашей работы и философии процесса обучения. “Stride” в переводе с английского означает «усилие», «продвижение» и «большой шаг вперед». Мы умеем делать наши занятия интересными, насыщенными и творческими. И, если наши ученики стремятся вперед и вкладывают свой труд, успех обеспечен! Take a stride!

Home » Культпоход » МОЖНО ЛИ ПОНИМАТЬ НА СЛУХ ВСЕ?

МОЖНО ЛИ ПОНИМАТЬ НА СЛУХ ВСЕ?

Все изучающие английский язык считают едва ли не главным показателем овладения им умение понимать англоязычную речь на слух. Безусловно, понимание на слух самая большая проблема для всех, кто учит язык. Часто приходится слышать отчаянные восклицания типа: «Я уже два года учу язык и ничего не слышу!» или «Рядом со мной в кафе сидела английская семья, разговаривали между собой, а я ничего не понял(а)». Иногда упрек полностью адресован преподавателю, далее следуют попытки найти другого преподавателя, но, хуже всего, когда ученик скажет себе, что он(а) тупой(ая) и все равно этот язык никогда не выучит.

Давайте попробуем снять напряжение. Во-первых, иностранный язык – единственный предмет, к которому предъявляются непомерные требования. Изучая, скажем, химию в школе, мы будем иметь о ней общие представления (в лучшем случае), а знать ее хорошо будем, только если выберем ее своей специальностью. Даже чисто гуманитарные предметы, по которым мы читаем книги и смотрим фильмы, например, история, все равно знакомы нам с большими ограничениями. Только историк по профессии знает «всю» историю, разбирается в ее периодах от самых древних до современных. Так же и с иностранным языком – знать его на уровне Proficiency будут только те, кто сделают его своей профессией и будут иметь минимум 12 часов практики речи в неделю в течение 5-ти лет. У всех остальных знания и навыки будут иметь определенные ограничения. Кто-то будет бегло говорить, кто-то легко писать, кто-то почти не будет ошибаться в грамматике. Но сейчас – об аудировании. Слышать и понимать 100% англоязычной речи на слух не будет НИКТО. И учителя, прекрасно владеющие языком, не будут понимать группу молодежи, смеющуюся за соседним столиком в кафе, и, тем более, посетителей паба. И в Ирландии, и в Австралии, и на юге США у них будут проблемы с пониманием. Исчезнут эти проблемы, только если поселишься в стране изучаемого языка.

Английский разговорный унизан сленгом, сокращениями и постоянно возникающими и исчезающими модными словечками. Количество заимствований и акцентов просто неисчислимо.

Поэтому, если речь не обращена непосредственно к Вам, то «со стороны» Вы ее или совсем не поймете, или поймете очень мало. Ну и не надо подслушивать. Ваша цель – понять то, что обращено к Вам. Разговаривая с иностранцами, носители языка слегка замедляют темп, придерживаются литературного стандарта, не говоря уже о том, что могут повторить и объяснить другими словами то, чего Вы не поняли. Вот такое понимание мы (учителя) и отрабатываем всеми доступными методами.

Есть еще песни и фильмы. Слушая музыку, большинство студентов с удовольствием выхватывают знакомые слова и фразы. С фильмами все гораздо сложнее. Опять приведу в пример самих преподавателей. Если они скажут Вам, что понимают все, не верьте. Это опять-таки возможно, только если человек живет в англоязычной стране. А если нет, то все зависит от национальности создателей фильма, возраста актеров и манеры говорить, и, естественно, тематики фильма. Есть фильмы, снятые в спокойной «академичной» манере, например «Король говорит», где почти все понятно. А есть фильмы о проблемах тинэйджеров, и там, хорошо, если из их жаргона удастся понять хотя бы половину.

Так что главное условие успеха – это реальные и достижимые цели. Дети никаких целей не ставят, у них понимание на слух вообще идет легче и естественнее. Ну, а если браться всерьез за английский язык в студенческом и, тем более, старшем возрасте, то следует понимать, что после 2х-3х лет обучения хорошим результатом будет свободное понимание речи, адресованной тебе лично, лекции на знакомую тему, а также частичное понимание новостей и фильмов.

Как достичь такого уровня понимания? – Только обильной практикой. А уж предоставить материалы – это наша учительская забота. Почему нужны материалы с заданиями? – Потому что «просто так» слушать, например, в машине, почти не дает эффекта. Слышишь что-то знакомое, но быстро перестаешь вникать, и английская речь просто становится фоном. При любом прослушивании должна быть какая-то задача – что-то именно надо расслышать и потом передать. Самое главное для изучающего английский язык – это научиться не «тормозить» на каждом незнакомом слове, а вычленять главное, пропуская отдельные непонятные слова. А для этого надо еще раз перечитать вышеизложенное и спокойно принять тот факт, что 100% понимания не будет, потому что это нереальная задача.


Post a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Свежие комментарии