Думаю, не ошибусь, если скажу, что время Present Perfect самое трудное для понимания. Действительно, как объяснить разницу между “He has just left” и “He left 5 minutes ago”, если и то, и другое действие произошло только что? Видимо, лучше «не скрывать правду», а прямо сказать ученикам, что англоговорящие различают действие, которое совершилось в прошлом и время указано или понятно из контекста, и действие, которое совершилось, но относится к настоящему, потому что важен результат или период времени, в котором действие произошло, еще не завершился. На первом занятии не стоит сопоставлять употребление Present Perfect и Past Simple, а просто объяснить, что есть настоящее совершенное время, показывающее, что действие совершилось или не совершилось к настоящему моменту. Многие учителя представляют ‘have done’ как «иметь что-то сделанным». Это неверно с грамматической точки зрения, но ученики поймут это, только если доберутся до каузативной формы страдательного залога (Causative). Хочу поделиться своим опытом работы с Present Perfect.